Людовика
XII
(
1498
–
1515
)
долгое
время
оставалось
в
тени
исторической
науки и стало
своего
рода
тerra incognita
.
Причина этого
во
многом
кроется
в
том,
что
Людовик
XII
оказался
в тени
яркой
личности
своего
преемника
— Франциска
I.
Несмотря
на
то
что
Людовик
XII,
прозванный
"Отцом
народа",
не
входит
в
число
наиболее
выдающихся
французских
монархов,
его
личность
и
деятельность
заслуживают
пристального
внимания.
События
его
царствования
сыграли
ключевую
роль
в
судьбе
французского
государства:
от
жестоких
итальянских
войн
до
конфликта
с
папством,
от
дипломатического
противостояния
с
Генрихом
VIII
до
сложных
брачных
союзов,
имевших важное
политическое
значение.
При
Людовике
XII
произошли
существенные
преобразования
во
французской
Церкви,
правовой
системе
и
культурной
жизни
эпохи
Возрождения.
Более
того,
многие
достижения,
традиционно
связываемые
с
царствованием
Франциска
I,
фактически
были
заложены
его
предшественником.
Предисловие
Когда я писал книгу "Генрих II, король Франции" (1988), я чувствовал, что это необходимо сделать отчасти потому, что тогда не существовало ни одной современной биографии этого короля на английском и я не ожидал, что шесть лет спустя мне придётся по той же причине взяться за другого французского монарха. Закончив биографию Генриха, я намеревался написать историю Франции XVI века и начать её с царствования Людовика XII. К моему большому удивлению, я обнаружил, что не существует ни одной его англоязычной биографии, ни одного научного исследования его правления на французском языке с XIX века, несмотря на то, что в 1506 году Генеральные Штаты Франции удостоили его уникального титула "Отца народа". Как и Генрих II, Людовик оказался в тени Франциска I, преемника Людовика и отца Генриха. Как и в случае с Генрихом, женщины сыгравшие в жизни Людовика важную роль — Жанна Французская, Анна Бретонская и Мария Тюдор — стали героинями гораздо большего числа биографий, чем он сам. С 1980 года было опубликовано в общей сложности тринадцать книг, посвященных первым двум дамам.
В 1985 году французский историк Бернар Шевалье назвал эпоху Людовика XII "тerra incognita, куда не осмеливаются ступить ни медиевисты, ни модернисты" [1] . История французского Средневековья, как правило, заканчивается Людовиком XI, а история французского Возрождения начинается с Франциска I, в то время как более общие труды по истории Франции, как правило, быстро переходят от Людовика XI к Франциску I. Людовик XII не начал и не завершил Итальянские войны, ставшие важной чертой его правления, в то время как его преемник быстро отказался от многих политических решений своего предшественника, в первую очередь обусловивших его титул "Отца народа". Франциск гораздо больше, чем Людовик, ассоциируется с двумя главными движениями той эпохи: Возрождением и Реформацией.
1
B. Chevalier, ed., La France de La fin du XVe siecle: renouveau et apogee (Paris, 1985), p. 334.
Конечно, я не буду утверждать, что Людовик XII входит в число наиболее выдающихся французских монархов. Однако признание этого не объясняет безвестность, в которой Людовик пребывал в XX веке, по крайней мере, до публикации Бернаром Кийе книги Людовик XII (1986). Однако, книга Кийе рассчитанная на широкую читательскую аудиторию не имеет текстовых примечаний и снабжена ограниченной библиографией. Большое количество писем Людовику и от него, хранящихся в коллекции рукописей Национальной библиотеки, не очень информативны и не содержат сведений о решениях короля, ни об их мотивах, поскольку они часто сводятся лишь приветствиям и наилучшим пожеланиям, в то время как доставивший их курьер передавал самое главное устно. Как сказано в письме Людовика от 1499 года: "Я подробно рассказал об этом [своему помощнику], который передаст вам всё от моего имени". Тем не менее, сборник многочисленных дипломатических писем, изданный в 1712 году Жаном Годефруа под названием Lettres du roi Louis XII et du cardinal George d'Amboise, является полезным источником. Однако, пристального внимания заслуживает только первый том этого издания. Остальные тома в основном состоят из переписки Маргариты Габсбург-Австрийской, регента Нидерландов. К сожалению, пожар, произошедший в здании Счетной палаты в 1737 году, уничтожил большую часть хранившихся там документов, поэтому налоговые отчеты за период правления Людовика весьма малочисленны. Большая часть других рукописных источников была издана в печатном виде. Эдикты Людовика находятся в 21-м томе Ordonnances des roys, а также в 5-м томе Recueil general des anciennes lois francaises. Рене де Мод де ла Клавьер в своём масштабном труде Procedures polttiques отредактировал протоколы двух основных судебных процессов происходивших во время царствования Людовика и соответствующие письма короля. Отношения Людовика с городом Парижем описаны в Registres du bureau de l'hotel de ville de Paris.
Значительная часть дипломатической переписки времен царствования Людовика доступна в современных изданиях. Тексты договоров и брачных союзов можно найти в составленном Жаном Дюмоном Corps universel diplomatique (том 1). Помимо упомянутых выше Lettres du roy Louis XII..., дипломатия Габсбургов представлена в Negociations diplomatiques (2 тома) и Correspondance de l'Empereur Maximilien I et de Marguerite d'Autriche (2 тома) под редакцией Марселя Ле Гле. Отношения с Англией подробно описаны в Lettres and Papers, Richard III and Henry VII; Lettres and Papers, Henry VIII (том 1); и Lettres des rois de France et d'Angleterre (2 тома) по редакцией Жака-Жозефа Шамполиона-Фижака. Дипломатические отношения с Испанией освещены в Calendar of State Papers, Spain, а также в документах приведённых в книге Проспера Буассоннада Les negoctations entre Louts XII et Ferdinand Le Catholique. Документы, касающиеся итальянских дел, существуют в большом количестве источников. Среди них — Calendar of State Papers, Milan (подготовлен к изданию А. Б. Хайнсом), Calendar of State Papers, Venice (Издательство Longman Green, 1864—1947. Лондон); и многочисленные книги и статьи Пелиссье о Милане. Тома с 1 по 19 I Diarii, масштабного исторического дневника-хроники венецианца Марино Сануто Младшего, посвященные царствованию Людовика, представляют собой обширный источник информации, почерпнутой из венецианской дипломатической переписки. Флорентийская точка зрения представлена в Negociations diplomatique de la France avec la Toscane Абеля Дежардена, Storia d’Italia Франческо Гвиччардини и нескольких работах Макиавелли. Все эти труды, как и дневник Бурхарда папского камергера той эпохи, также содержат информацию о дипломатии и принятии решений в папской курии.
Что касается самого Людовика, то два его историографа, Жан де Сен-Желе в Histoire de Louys XII и Жан д'Отон в Croniques de Louis XII, подробно описывают охватываемые ими годы, но обе хроники заканчиваются задолго до смерти короля. Существует несколько других хроник царствования, написанных людьми, связанными с двором, например, Histoire de Louys XII Клода де Сейсселя, но им не хватает подробностей, присущих вышеупомянутым хроникам. Мемуары Роберта де Флёранжа и биографии Пьера де Баярда и Луи де Ла Тремуя, военачальников, активно участвовавших в войнах Людовика, хорошо освещают его военные кампании, в то время как Пьер де Брантом, чья бабушка и двоюродная бабушка были фрейлинами при дворе Людовика, приводит немало сплетен о самом короле и его дворе.
Существует ряд биографий короля написанных во времена Старого режима, лучшая из которых — Ж. Тэйе, Histoire de Louis XII (1755). В период Реставрации Бурбонов были опубликованы две полезные биографии: Ж. Г. Масселен, Hustocre de Louis XII (1822) и П.-Л. Родерер, Memoire pour servir a une nouvelle histoire de Louis XII (1827). В обеих работах царствование Людовика рассматривался как прототип конституционной монархии, которой, как надеялись авторы, тогда становилась Франция. В конце XIX века Р. де Мод де ла Клавьер опубликовал ряд работ, представляющих большую ценность для изучения эпохи Людовика XII, но он не создал полной биографии короля. Его ошибочно озаглавленная Hustocre de Louis XII (3 тома) была посвящена истории Орлеанского дома и доведена только до 1498 года. Он также написал биографии дочерей Людовика XI, принцесс Анны де Божё и Жанны Орлеанской, и обширное исследование стиля дипломатии эпохи Людовика XII, La Diplomatie au temps de Machiavel (3 тома). Я не знаю, потерял ли он интерес к биографии Людовика или ушёл из жизни, не успев её написать. В XX веке было создано несколько научно-популярных биографий Людовика на французском языке, лучшей из которых является уже упомянутая книга Б. Кийе. Наиболее близкой к англоязычной биографии "Отца народа" является History of France from the Death of Louts XI to 1515 Джона Бриджа (5 томов), очень подробно описывающая походы французов в Италию.
Во времена Людовика новый год во Франции начинался на Пасху, и, следовательно, дата его наступления из года в год смещалась. Французский финансовый год длился с 1 октября по 30 сентября. Даты в этой книге указаны в "новом стиле" а год год начинается 1 января. Поэтому, например, дата 8 февраля 1499 года в документе той эпохи, будет указана как 8 февраля 1500 года. Имена королей, королев, принцев, принцесс и других правителей приведены в латинизированной форме; имена всех остальных персонажей указаны в форме, соответствующей их родным языкам. Денежная система, использовавшаяся во Франции, описана в Приложении; однако следует отметить, что все упоминания ливров подразумевают турский ливр, если специально не указаны его устаревшие аналоги. Упоминания экю относятся к экю с солнцем (ecu d'or au soleil), а не к несколько меньшему по весу экю с короной (ecu a la couronne). Термин крона будет использоваться только тогда, когда ясно, что речь идёт не о французском экю.
В создании этой книги принимали участие многие люди, некоторые из которых остались анонимными. Финансовая помощь для необходимых исследовательских поездок во Францию поступила от American Philosophical Society, Virginia Polytechnic Institute и State University. Огромную помощь оказали работники библиотек и архивов Парижа и Блэксбурга, особенно сотрудники Interlibrary Loan at Virginia Polytechnic Institute. Особая благодарность: А. Линн Мартин из University of Adelaide, прочитавшей большую часть работы; моим студентам Джинетт Эли, Келли Бартон и Карен Бирн, оказавшим мне всестороннюю помощь; а также Линде Фонтейн, Ронде МакДэниел и Джан Фрэнсис с исторического факультета, переведшим весь рукописный текст в электронную форму. Я также хочу поблагодарить Саймона Уиндера и его сотрудников из издательства St. Martin's Press, так много сделавших для публикации этой книги.