Шрифт:
Каструччо
Узнает солдата Солдат.Дон Эктор
Но чьи ты носишь латы?Каструччо
Те, чьи удобней нахожу. Недавно мне пошел тридцатый, А я с тринадцати служу. Не выходя из должных рамок, Я б вам охотно рассказал, Как в Риме пламень бушевал, Как с герцогом Бурбоном замок Святого Ангела я брал. [9] Я был студентом, хиромантом, Прославился как звездочет… Дозвольте мне блеснуть талантом И предсказать, чт'o через год Иль десять лет сеньоров ждет.9
Как с герцогом Бурбоном замок Святого Ангела я брал… — Речь идет о знаменитом французском полководце, коннетабле Франции герцоге Шарле де Бурбон (1490–1527), перешедшем затем на службу к императору Карлу V. В 1527 году во время осады Рима и штурма замка Святого Ангела (папская крепость на правом берегу Тибра неподалеку от собора св. Петра) герцог Бурбонский был убит.
Дон Хорхе
(Теодоре)
У молодца язык подвязан Отлично. Значит, он ваш брат?Теодора
Выходит так, сеньор.Каструччо
Солдат Гаданья прекратить обязан, Как только трубы возвестят Зарю. Отужинав, сестрица, Немедленно я испарюсь. Мне в карты предстоит сразиться. Коль тут промедлю, то, боюсь, Другими будет жирный гусь Ощипан.Дон Хорхе
Сделай одолженье И эту цепь за нас двоих Поставь.Каструччо
Горю от нетерпенья Хоть тысячу услуг таких Вам оказать. Коль эти звенья Успех в превратностях игры Мне принесут, то разрешите, Сеньор, коль вы уж так щедры И даме угодить хотите, Купить мне мыло для сестры — В нем у нее нужда большая. Прощайте!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Фортуна, Теодора, дон Эктор, дон Хорхе, Камило.
Дон Эктор
Малый не дурак.Дон Хорхе
Должно быть, из лихих вояк.(Фортуне.)
Спросить себе я разрешаю…Фортуна
Что?Дон Хорхе
Он ваш дядя?Фортуна
Как-никак, Брат матери и мне родня, И если спросите меня, То мы близки с ним несомненно.Дон Эктор
Но крики, визги, руготня — Престранная, признаться, сцена Открылась здесь моим глазам. Доверьтесь, сеньорита, нам, И, рыцарской клянусь кирасой, Безумцу, что посмел на дам Поднять кинжал, не жить и часу. И если он из тех людей, Что ходят без гроша в кармане, Живя за счет случайной дани, То как печально, что злодей При помощи угроз и брани В плену вас держит!Дон Хорхе
Могут в миг — Лишь прикажите — наши шпаги Сеньор избавить от бродяги… Что ж смолкли вы?Фортуна
Хоть на язык Слова и просятся, отваги Нет, чтоб их высказать при вас.Теодора
(Фортуне, тихо)
Чего ты, дочка, растерялась? Ведь этим господам не раз Воров приканчивать случалось. Прикончили б — и в добрый час…Фортуна
Колеблюсь, мучусь я, и все ж Пойти на это не легко мне.Теодора
Смелее будь! Чего ты ждешь? Ведь честь и выгоду, запомни, В один мешок не запихнешь. Своим не доверяешь силам,— Дай я скажу, иль он, господ Опередив, меня убьет, И что ж тогда? С таким вот милым Тебя тут рай, дочурка, ждет?Фортуна
Устала я, живя все время Средь тысяч страхов и угроз, И вдвое тяжелей их бремя От болтовни твоей и слез. Скажи мне: что тебе принес Лавр болтунов? Узнала б лучше Ты у сеньоров, кто они, Зачем пришли.Теодора
Да будут дни Твои светлы, пусть от Каструччо Избавит нас удобный случай!Дон Эктор
Что ж дальше?