Испанский за 30 дней
вернуться

де Кёнигбауэр Кармен Р.

Шрифт:

Katia: Hola, buenos d'ias. ?Me puede dar una tarjeta telef'onica?

Empleada: Vd. puede utilizar una de nuestras cabinas, no necesita tarjeta para ellas.

Katia: Muy bien. ?Me puede comunicar con Rusia?

Empleada: Puede marcar directamente. Para las llamadas internacionales marca el 07, despu'es de la se~nal el 7, 'este es el prefijo de Rusia, y luego el n'umero de la ciudad sin el primer cero y finalmente el n'umero del abonado.

Katia: Muchas gracias.

Va a una cabina telef'onica, descuelga el auricular y marca mientras est'a repitiendo los n'umeros que va a marcar. Pasa unos minutos esperando.

Katia: !Qu'e l'astima! Est'a ocupado. Precisamente ahora mi madre est'a charlando con una de sus amigas. Seguramente va a seguir hablando por lo menos media hora m'as. Voy a llamar a Barcelona a mi amiga Manuela.

Voz: !D'igame!

Katia: Oiga, ?puedo hablar con Manuela?

Voz: Lo siento, est'a durmiendo. ?De parte de qui'en?

Katia: Soy Katia, una amiga de Rusia.

Voz: ?Puede ella volver a llamarla? ?O desea usted dejar alg'un recado?

Katia: ?Puede decirle, por favor, que la he llamado? Voy a volver a llamarla otra vez. Gracias.

Voz: De nada.

Разговор по телефону

Катя: Кармен, я могу воспользоваться вашим телефоном? Я бы хотела позвонить своим родителям. Это разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом.

Кармен: Именно сейчас я жду срочного звонка из Мексики.

Катя: Хорошо, а где ближайшая телефонная кабина?

Кармен: Это довольно далеко. Но есть переговорный пункт, который находится ближе.

Катя на переговорном пункте.

Катя: Добрый день. Будьте добры, дайте мне телефонную карточку.

Служащая: Вы можете использовать одну из наших кабинок, для этого вам не нужна телефонная карточка.

Катя: Очень хорошо. Я могу позвонить в Россию?

Служащая: Можете прямо набирать номер. Для международных звонков набирайте 07, после гудка 7, это код России, затем код города без ноля и, наконец, номер абонента.

Катя: Большое спасибо.

Идет в телефонную кабину, снимает телефонную трубку и набирает, проговаривая про себя номера, которые собирается нажать. Проходит несколько минут ожидания.

Катя: Как жаль! Занято. Именно сейчас моя мама разговаривает с одной из своих подруг. Она будет говорить не менее получаса. Я позвоню в Барселону моей подруге Мануэле.

Голос: Алло, слушаю!

Катя: Могу я поговорить с Мануэлой?

Голос: К сожалению, она спит. А кто говорит?

Катя: Это Катя, подруга из России.

Голос: Она может вам перезвонить? Или вы предпочитаете оставить сообщение?

Катя: Не могли бы вы ей сказать, что я звонила. Я перезвоню еще раз. Спасибо.

Голос: Не за что.

Герундий

cantar – cantando

beber – bebiendo

escribir – escribiendo

– ar —> – ando

– er —> – iendo

– ir —> – iendo

Герундий глаголов на – ar заканчивается на – ando, глаголов на – er, -ir – на – iendo.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win