Очень сказочные будни
вернуться

Ёрш Ника

Шрифт:

– Быть мягче, спокойней, добрее и молчаливей, – шепотом повторила я услышанное от профессионала, прежде чем переступить порог кабинета начальства.

Позади скептически хмыкнул Клайв. Не верил в меня. Или слишком хорошо знал…

– А вот и они, – приторно улыбнулся подполковник Ерж, вставая из-за своего стола. – Входите, располагайтесь.

Я обреченно вздохнула, уже понимая: наше дело и правда бардыш.

Огниир Ерж – высокий крепкий мужчина пятидесяти шести лет. И, хотя оборотнем он не был, его взгляд пронимал ничуть не хуже. Седые волосы всегда были коротко острижены и зачесаны назад, грубоватое лицо с резкими складками у рта и тяжелым подбородком идеально выбрито, а широкие плечи развернуты, демонстрируя силу и мощь.

Наш подполковник практически никогда не повышал голос – этого не требовалось, потому что говорил он так, что все всегда понимали с первого раза. Вкрадчиво и душевно.

Огниир стоял, упирая ладони о массивный стол из черного дерева, инкрустированного бордовыми витиеватыми линиями – магической защитой от прослушивания. На столешнице красовался строгий набор канцелярии, включая перо, которое по приказу само записывало приказы, пометки и просто бубнеж начальства. Позже со всем этим разбиралась госпожа Ева Силч – неизменный секретарь начальника, которая вечно «отбегала по очень важному делу».

В углу кабинета пристроился черный сейф, защищенный не только механическим замком, но и заклятием. Открыть его могли лишь подполковник и еще пара доверенных лиц. На стене напротив стола висела огромная карта города, в деталях изображавшая Местечковск с отметками «точек» последних криминальных инцидентов. Красным отмечались дела с магическим вмешательством, зеленым – без.

Слева нашли пристанище закрытый деревянный стеллаж и шкаф, выполненные из того же материала, что стол. Напротив входа было зарешеченное окно, наполовину прикрытое деревянными жалюзи.

А посреди кабинета, рядом с кожаным диваном для гостей, стоял чванбург собственной персоной. И смотрел на меня так, что я сразу поняла, откуда веяло неприятностями.

– Ну-с, знакомьтесь! – продолжил тем временем начальник. – Майор Максимус Ларс. Прибыл из Дальбурга для помощи в расследовании дела о пропавших женщинах.

Пока я переваривала услышанное, печенкой чувствуя, что где-то в сказанном был подвох, Клайв шагнул вперед и представился:

– Майор Чарыр. Следователь отдела по расследованиям магических преступлений Центрального полисмагического отделения Местечковска.

Максимус великодушно кивнул.

И трое мужчин выжидающе уставились на меня, до которой неожиданно дошла суть услышанного ранее:

– МАЙОР Ларс? – переспросила я, делая акцент на звании.

– Так точно, – ответил он, не моргнув и глазом.

– А где же младший лейтенант? – растерянно спросила у подполковника Ержа.

– Видимо, остался в Дальбурге выполнять свои младшелейтенантовские дела, – зло ответил начальник, сверкнув глазами так, что я как-то сразу поняла: повышение снова откладывается.

Клайв громко и хрипло кашлянул в кулак. Вздрогнув, я опомнилась и повторно представилась понаехавшему чванбургу, оказавшемуся целым майором:

– Лейтенант Татьяра Ирт. Младший следователь отдела по магпреступлениям.

Перед внутренним взором замелькали картинки-воспоминания об испачканном лакированном ботинке, об обещании занести майора в черный список, о том, как я подчеркнула, что он младше меня по званию… Бывают же плохие дни? Мои давно не заканчивались. Ну почему я вечно вляпываюсь в неприятности на ровном месте?

– Так вышло, что дорогой гость прибыл своим ходом, – сообщил Огниир очевидное, с кривой улыбкой указав на майора, но не сводя пристального взгляда с меня. – Вы, должно быть, разминулись, лейтенант.

Я подобралась и приготовилась к заслуженной выволочке. Но… спасение пришло, откуда не ждали.

– Никак нет, – ответил за нас с Клайвом сам Ларс. – Мы виделись. Но я предпочел ехать на такси. И теперь, когда с формальностями покончено, хотелось бы приступить к основной задаче.

Огниир Ерж медленно перевел тяжелый взгляд на майора и, не моргая, вперился в надменное лицо.

– Поговорим о деле, – кивнул ему невозмутимый Ларс. – Хотелось бы разобраться с вашими косяками как можно быстрее, чтобы я мог вернуться в столицу и заняться собственной работой. Ее без меня вряд ли кто-то сделает. К нам помощь не отправляют.

Я не смогла сдержать тихий облегченный вздох. Майор был так хорош в своей пафосной наглости, что весь гнев начальника моментально переключился исключительно на него. Это не могло не радовать. Так что, подавив ликующую улыбку, я предложила:

– В таком случае давайте пройдем в наш кабинет? Дела пропавших и карта с местами их исчезновений там. – Подумав, с надеждой добавила: – Если, конечно, вы не хотите сначала заселиться в гостиницу и немного отдохнуть с дороги.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win