Шрифт:
– Мистер Вулф занят, - любезно сообщил я пришельцу.
– Не угодно ли поговорить со мной?
– Нет, не угодно. Никогда не было угодно и никогда не будет угодно.
– Тогда подождите минутку.
– Я закрыл дверь, отправился в кабинет и сказал Вулфу: - Пришел мастер. Насчет стула.
Так мне больше всего нравилось именовать за глаза инспектора Крамера из отдела по расследованию убийств.
Вулф хмыкнул и покачал головой.
– Я буду занят ещё несколько часов, и пусть мне не мешают.
Я вернулся в прихожую, снова приоткрыл дверь и исполненным сочувствия тоном сказал в щелку:
– Очень сожалею, но он занят домашними делами.
– Ну-ну, - насмешливо прорычал Крамер.
– Теперь, когда и Тэлботт заявился, у вас тут полный дом. Все шестеро в сборе. Открывайте дверь!
– Хо-хо! Кого вы хотите настращать? Вы следите едва ли не за всеми нашими сегодняшними гостями и, надеюсь, не перестанете подозревать Тэлботта только потому, что он нам нравится. Кстати, как зовут телефонистку и официанта в "Черчилле"?
– Я все равно войду, Гудвин.
– Что ж, попробуйте. У нас ещё не было случая проверить крепость этой цепочки, и мне интересно, какой натиск она способна выдержать.
– Именем закона откройте!
Я был настолько удивлен, что едва не открыл дверь, чтобы получше разглядеть Крамера. Сквозь щель я мог смотреть на него только одним глазом.
– Вы бы послушали сами себя, - произнес я так, словно не верил своим ушам.
– И это вы мне такое заявляете? Как будто не знаете, что именно закон не позволяет вам войти сюда. Если вы уже готовы произвести арест, скажите мне, кого надо задержать, и я позабочусь, чтобы он, или она, не ускользнул. В конце концов, у вас нет на них монополии. Они были в вашем распоряжении целую неделю, а Вулф провел с ними меньше часа, и вам уже невмоготу! Кстати, никто из них не уклоняется от беседы с вами, так что не вздумайте предъявлять им такое обвинение. Они просто не знают, что вы здесь. Мистер Вулф просил не тревожить его. Но я подслащу вам пилюлю: он ещё не раскрыл преступление, и, вероятно, не раскроет раньше полуночи. Вы поможете сберечь время, если назовете мне имена...
– Замолчите!
– прокаркал Крамер.
– Я пришел к вам по-приятельски. Закон не запрещает Вулфу принимать людей в своем кабинете. Но и мне он не запрещает присутствовать там.
– Это верно, - искренне согласился я.
– Но лишь в том случае, если вам удастся войти. Как быть с дверью? Перед вами дверь, которая находится под защитой закона. По одну сторону двери стоит человек, который не может её открыть, а по другую - человек, который не хочет её открывать. И по закону...
– Арчи!
– донесся из кабинета сердитый зов. Так громко Вулф вопит в очень редких случаях. Послышались ещё какие-то звуки, затем зов повторился: - Арчи!
– Извините, - поспешно пробормотал я, захлопнул дверь, бегом пересек прихожую и заглянул в кабинет.
Серьезных причин для тревоги не было. Вулф по-прежнему восседал за своим столом. Стул, который я принес Тэлботту, был опрокинут. Дороти стояла спиной к столу Вулфа, брови её вознеслись на рекордную высоту. Одри Руни забилась в угол возле большого глобуса, прижав кулачки к щекам и вытаращив глаза. Пол и Бродайк тоже были на ногах и смотрели на середину комнаты, где, судя по их застывшим физиономиям, разворачивалось некое завораживающее действо. Но на самом деле в кабинете шел заурядный кулачный бой. Когда я входил, Тэлботт достал шею Сэффорда хуком правой. Я закрыл дверь, и в этот миг Сэффорд ответил мощным прямым левой, который угодил Тэлботту по почкам. Кроме шума битвы, тишину в кабинете нарушало только взволнованное бормотание Одри Руни:
– Дай ему, Уэйн... Дай ему, Уэйн...
– Много ли я пропустил?
– сердито осведомился я.
– Останови их!
– велел мне Вулф.
Правый кулак Тэлботта скользнул по щеке Сэффорда, который, в свою очередь, опять съездил противнику по почкам. Потасовка велась безупречно и по всем правилам, но, поскольку Вулф был моим начальником и терпеть не мог сумятицы в своем кабинете, я сделал шаг вперед, ухватил Тэлботта за шиворот и рванул с такой силой, что он упал, налетев на стул. Затем я проворно преградил путь Сэффорду, который уже занес руку для удара. Я даже подумал, что сейчас он врежет мне, но все обошлось.
– Чего это вы вдруг?
– спросил я.
Одри схватила меня за рукав и злобно затараторила:
– Зачем вы ему помешали? Уэйн точно свалил бы его! Это уже бывало!
Судя по её голосу, Одри была вскормлена не молоком матери, а кровью врагов.
– Тэлботт отпустил замечание в адрес мисс Руни, - по собственному почину объяснил мне Бродайк.
– Выпроводи его вон!
– гаркнул Вулф.
– Которого из них?
– уточнил я, глядя одним глазом на Тэлботта, а другим - на Сэффорда.
– Мистера Тэлботта!
Дороти тем временем нахваливала его:
– Ты прекрасно дрался, Вик! Эти глаза, горящие азартом битвы! Ты был так красив!
– Она прижала ладони к щекам Вика, заставила его наклониться и, вытянув шею, чмокнула в губы.
– А вот и награда!
– Вик уходит, - сообщил я ей.
– Идемте, Тэлботт, я выпущу вас на улицу.
Прежде чем удалиться, Тэлботт заключил Дороти в объятия. Я взглянул на Сэффорда, думая, что он тоже не оплошает и облапит Одри, но Уэйн стоял столбом, со сжатыми кулаками. Я погнал Тэлботта к двери. Пока он нахлобучивал шляпу и натягивал пальто, я посмотрел сквозь зеркальное стекло, увидел, что на крыльце никого нет, и открыл дверь. Когда Вик переступил порог, я сказал ему: