Блеск Бога
вернуться

Сарду Ромэн

Шрифт:

На Альла никто не обратил ни малейшего внимания. Каждый был занят своим стаканом, своей трубкой, своим разговором, а то и монологом. Гость подошел к хозяину таверны. У того было так называемое «тело-основа», то есть внешность землянина.

— Выпить или покурить? — спросил он.

— Я кое-кого ищу, — ответил Альп.

— Здесь явсех знаю.

— Козимо Ги.

Хозяин задумался.

— Он живет в лесу?

— Я не знаю.

— Жителей слободы я всех знаю, без исключения. Хотя… не могу этого сказать с тех пор, как появились вы, незнакомец. Те, кого называют Мыслителями, никогда ко мне не приходят. Нужно обратиться к вон тому.

Он указал на человека, который держался особняком. Тот сидел у камина и чистил свою трубку. Не сказав ни слова благодарности, Альп направился к нему.

— Я разыскиваю молодого человека по имени Козимо Ги, — сказал он.

Мужчина поднял голову. Он был бледен и казался очень измученным.

— Ги? Мне кажется, это новенький.

— Вы знаете, где я могу его найти?

— В лесу, там же, где и остальных. Вы кто?

— Родственник Ги. А вы?

— Боабтель, комендант.

Вообще-то Боабтель считался на Эерле начальником охраны. Три человека, два ружья и одна-единственная лошадь были в его распоряжении. Эта планета Мыслителей и курильщиков травы была такой мирной, что военным здесь нечего было делать.

— Вы можете меня к нему проводить? — спросил Альп.

Боабтель енота занялся чисткой своей трубки.

— Я закончил свое патрулирование вчера. Следующий рейд только в начале года.

Год на Эерле равнялся восьми земным неделям.

— Я могу вам заплатить, — сказал Альп.

Комендант поднял голову.

— Мне заплатить? Здесь деньги не ходят. Безденежное общество ужасно, особенно когда попадаешь сюда из обычного мира, вы скоро в этом убедитесь. Мне понадобилось время, чтобы привыкнуть.

— Так вы меня не отведете туда?

— Нет. Я больше видеть не могу этот лес, полный созерцателей и эрудитов.

— По какой дороге туда ехать?

Боабтель покачал головой, явно потешаясь над словами незнакомца.

— Сами вы и шагу не сделаете, как тут же заблудитесь. Обратитесь лучше к развозчику свечей. Его зовут Лежиео. Он добрый парень. Он разъезжает по лесу и доставляет Мыслителям все необходимое. Вы найдете его у Северных ворот. Наступает сумеречный день, так что он скоро должен отправиться в дорогу.

Боабтель кивком указал на висевшие на стене часы. Альп увидел, как быстро перемещаются стрелки. Обитатели Эерла настроили свои часы в соответствии с реальным отсчетом времени, принятым на Земле предков, то есть одна минута местного времени равнялась шести земным секундам.

Альп попрощался с комендантом и направился на север. Действительно, уже наступило утро. Тучи рассеялись. На небе появлялось второе солнце.

По пути к Альпу присоединились двое наемников, прибывших в других капсулах. Они нашли друг друга, пользуясь определителем местонахождения. Альп с этого момента был уверен, что Козимо Ги находится на Эерле, поэтому он отправил кодированное сообщение на свой корабль, остававшийся на орбитальной станции. Он подошел к молодому человеку с каштановыми волосами. Б отличие от завсегдатаев Таверны с пьяными физиономиями, у него был свежий, бодрый вид. Эго был карлик. Он хлопотал возле тележки, нагруженной свечами и факелами всех размеров, накрытыми водоотталкивающей тканью.

— Это ты — Лежиео? — спросил Альп.

Юноша кивнул, немного удивившись мрачности лиц незнакомцев.

— Я ищу Козимо Ги. Мне сказали, что только ты сможешь меня к нему провести.

— Я не привык быть проводником у незнакомцев. Мыслители этого не одобряют.

— Убили дядю Козимо. Я должен сообщить ему нечто важное. Это срочно.

Карлик почесал лоб.

— Да? Я не знал. Извините. Моя задача — доставка свечей.

Он снова засуетился вокруг груженой повозки.

— Сейчас отправимся.

Альп занял место возле возницы. Наемники двинулись за ними.

Луна Эерл служила пристанищем не только пьяницам и утопистам, она была любимым местом обитания Мыслителей. Это были отшельники, ученые, поэты, которые жили как аскеты, их усилия были обращены исключительно на духовную работу и мистическое созерцание. Они жили в чаще скрюченного леса Эерла, в уединенных лачугах.

— Я единственный человек, которого они вынуждены терпеть в своем уединении, — сказал Лежиео, когда они подъехали к темному лесу. — Им ничего не нужно, они охотятся, собирают ягоды, коренья — и этим питаются. Единственное, что им необходимо для работы, — это свечи, и доставляю их я. В лесу темно. Без света они не могут ни работать, ни писать, ни читать. Население слободы платит взносы на покупку воска для своих лесных братьев.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win