Шрифт:
— А после того как он ушел, он когда-нибудь навещал вас? — спросила Кейт.
— Нет. Даже если бы он захотел, семья моей матери просто линчевала бы его. Я считаю, что они в первую очередь виноваты в том, что он ушел. Они не слишком-то радушно его приняли.
— Да, угроза линчевания имеет обыкновение лишать людей мужества, — сказала Кейт и заслужила улыбку Надиры.
— Мать говорила, что у него были другие женщины. Может, были и другие дети.
Я промолчал. Кейт тоже.
— О, у него был сын, — ляпнула мисс Симпкинс. — Тот мальчик, как же его звали? Вы знаете, Кейт.
Кейт наградила компаньонку испепеляющим взглядом.
— Теодор, — тихо сказала она.
Надира помолчала.
— И где? — спросила она наконец.
— На Тихом океане. На острове, служившем им тайной базой, — ответил я. — Теперь малыш в приюте. В Воздушной Гвардии мне не сказали где.
— Сколько ему было?
— Теперь должно быть шесть.
Она кивнула, лицо было спокойным и непроницаемым.
— Готова держать пари, что это не единственный ваш сводный брат, — заявила мисс Симпкинс.
Надира не обратила на неё внимания.
— А мать мальчика?
— Спирглас сказал, что она умерла.
— Пиратская жена недолго прожила, — пробормотала мисс Симпкинс. Она рассмеялась своей рифме и закашлялась.
— Марджори, — сказала Кейт, — у вас очень нехороший кашель. Пожалуй, вам лучше лечь и поспать, долго-долго.
— Знаете, я очень устала. Эта нехватка воздуха…
— Идите же. Обещаю не будить вас, когда вернусь.
— Очень хорошо. Не слишком засиживайтесь.
Мы все смотрели, как мисс Симпкинс выходит из салона.
— Отлично проделано, — сказал я, когда компаньонка уже не могла нас слышать.
— Нет, она и вправду просто шедевр, верно? — отозвалась Кейт. — Когда-нибудь мадам Тюссо выставит её восковую фигуру у себя.
— В Комнате Ужасов, — добавил я.
Кейт рассмеялась, и я улыбнулся ей, чувствуя, как же мне недоставало её. Она тоже начала было улыбаться в ответ, но потом глаза её сделались холодными, и внезапно возникшая между нами связь порвалась, точно паутинка.
Мы ещё немного поболтали втроем, но я видел, что всем нам не по себе друг с другом. Я почувствовал, что «Сага» поворачивает, это Хэл менял курс, чтобы сбить со следа погоню. Вскоре после этого мы все начали зевать и говорить, что пора спать.
Мы стали разбредаться по каютам, и на несколько мгновений мы с Кейт оказались в коридоре вдвоем. Я хотел кое-что выяснить. Она так холодна со мной. Может быть, ей не понравилось, что Надира подсела ко мне за обедом, а может — внутри у меня всё сжалось, — она видела, как мы целовались в «вороньем гнезде». Я хотел попросить прощения, но не осмеливался заговорить об этом, потому что вдруг она не видела и я открою ящик Пандоры.
— Ты сердишься на меня? — спросил я.
— О боже, с чего бы мне на тебя сердиться? — ответила она, странно глядя на меня.
Она была само изумление, и я решил, что она не может знать про поцелуй. Кейт не стала бы лгать, она ведь такая прямая. Казалось, я должен был вздохнуть с облегчением, но ощутил лишь острое разочарование. Она не сердится на меня. Её поведение может иметь лишь одно объяснение.
Мы стояли в коридоре, глядя друг на друга. Мне хотелось тут же спросить, предпочитает ли она Хэла мне. Но я не стал. Я не буду выпрашивать её утешения, словно уличный мальчишка — монетки у хорошенькой богатой леди.
— А мне, — сказал я, — показалось, что сердишься немножко.
— Вовсе нет, — ответила она.
— Совсем не сердишься? Совсем-совсем?
— Ни капельки.
— Правда?
Она одарила меня любезнейшей из улыбок.
— Я устала. Спокойной ночи.
— Что же, спокойной ночи.
Войдя в каюту, я ополоснул лицо из умывальника. В жизни не припомню такого дурацкого разговора. Я взглянул на себя в небольшое зеркало, размышляя, когда же я увижу в нем мужчину.
Внезапно весь свет разом погас, и я понял, что Хэл набросил покрывало тьмы на «Сагарматху». Сейчас, под покровом ночи, он разломает передатчик. Наши преследователи перестанут слышать наводящие сигналы и останутся ни с чем, если не считать нашего ложного следа.
Несколькими минутами позже, устраиваясь под одеялом, я услышал, как меняется и нарастает гул шести мощных двигателей корабля. «Сагарматха» заложил крутой вираж. Хэл вернул корабль на наш прежний, верный курс.
Хотел бы я знать свой собственный верный курс.
На следующеё утро Хэл выставил дополнительных наблюдателей. Он не хотел, чтобы оставался хоть какой-нибудь шанс проскочить мимо «Гипериона» теперь, когда мы приближались к намеченному месту встречи. Сам Хэл и Дорье в командной рубке вглядывались в небо прямо по курсу. Ками, который опять мог ходить, хоть и медленно, расположился у правой стены рубки; я стоял слева. Лучшей погоды нельзя было и желать. Сквозь ясное небо с высоты двадцать тысяч футов были видны белые берега Антарктиды.